×

on sale

on sale(“for sale“和“on sale“有哪些区别)

admin admin 发表于2023-02-08 18:13:20 浏览90 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

“for sale“和“on sale“有哪些区别


“for sale ”和“on sale”区别为:

1、for sale是预售;on sale是正在销售  。

2、字面解释为了出售和出售中,一个表用途,一个表状态 。

“for sale”的读音:英 [fɔ: seil]美 [fɔr sel] 

释义:待售。

例句:1.The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee. 

然后那些咖啡豆被磨碎,包装好作为咖啡粉出售。

2.In 1991, the house was advertised for sale at $49,000.

1991年,这座房子登广告出售,售价为49,000美元。

“on sale”的读音:英 [ɔn seil]  美 [ɑn sel]

释义:有售, 上市; 廉价出售;

例句:1.He was disgusted with the stodgy pizzas on sale in London.

他讨厌吃伦敦卖的难以下咽的比萨饼。

2.He bought a sports jacket on sale at Gowings Men’s Store. 

他在高英斯男装店买了一件打折的运动上衣。


for sale和on sale 之间有何区别


for sale和on sale的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1、for sale:供出售,待售。

2、on sale:折价销售,减价出售。

二、用法不同

1、for sale:基本意思是“卖,出售,销售”,可指抽象的出售的行为,也可指具体的出售的动作,还可指某产品的销售总量,即“销售额,销售量”。用作可数名词,也可用作不可数名词,作“销售额,销售量”解时通常用复数形式。

2、on sale:可指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售,贱卖”,还可指某商品的“销路,市场需求”。sale常用于on sale短语中,意为“上市”“减价销售”。

三、侧重点不同

1、for sale:只是侧重于描述正在销售,正常价格。

2、on sale:侧重于表述廉价,有折扣的销售。


on sale的用法


for sale是出售的意思
on sale是在打折的意思
sale可以做可数名词,比如推销员说i had a few sales today,我今天做了几个生意,卖了点东西。但是在上面的固定词组中,sale只用单数

on sale和for sale的区别是什么


for sale和on sale的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1、for sale:供出售,待售。

2、on sale:折价销售,减价出售。

二、用法不同

1、for sale:基本意思是“卖,出售,销售”,可指抽象的出售的行为,也可指具体的出售的动作,还可指某产品的销售总量,即“销售额,销售量”。用作可数名词,也可用作不可数名词,作“销售额,销售量”解时通常用复数形式。

2、on sale:可指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售,贱卖”,还可指某商品的“销路,市场需求”。sale常用于onsale短语中,意为“上市”“减价销售”。

三、侧重点不同

1、for sale:只是侧重于描述正在销售,正常价格。

2、on sale:侧重于表述廉价,有折扣的销售。


for sale on sale 区别是什么


一、意思不同

1、for sale:供出售,待售。基本意思是“卖,出售,销售”,可指抽象的出售的行为,也可指具体的出售的动作,还可指某产品的销售总量,即“销售额,销售量”。

2、on sale:折价销售,减价出售。可指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售,贱卖”,还可指某商品的“销路,市场需求”。

二、用法不同

1、for sale:用作可数名词,也可用作不可数名词,作“销售额,销售量”解时通常用复数形式。

例句:Are these machines for sale?

这些机器是要卖的吗?

2、on sale:sale常用于onsale短语中,意为“上市”“减价销售”。

例句:There are some nice apples on sale in that shop。

那家商店有些很好的苹果出售。

三、侧重点不同

1、for sale:只是侧重于描述正在销售,正常价格。

2、on sale:侧重于表述廉价,有折扣的销售。


on sell和on sale有啥区别造句并解释、、、


onsell
只是表示这件商品在出售
如This jacket is on sell.(这件夹克在买。)
On sale表示这件商品在廉价出书,或者是减价出售。如
This jacket is on sale.(这件夹克在减价出售)。
拓展资料
销售是指以出售、租赁或其他任何方式向第三方提供产品的行为,包括为促进该行为进行的有关辅助活动,例如广告、促销、展览、服务等活动。或者说:销售是指实现企业生产成果的活动,是服务于客户的一场活动。
销售技巧
技巧之一
销售人员需要对客户做出的真实决定,以及何时做出决定之后的购买流程有一个更好的理解。
技巧之二
提出正确的问题。大多数销售人员没有问正确类型的问题,应事先准备好问题,提问技巧很糟糕的影响是巨大的。这会导致拖延和反对,提供不正确解决方案的糟糕演示,没有区别于竞争对手,以及错失销售机会等形式的阻力。
技巧之三
商业头脑。如果你要帮助你的客户变得更加成功,你需要了解企业通常如何运行,你的客户的行业如何运作,你的客户如何实现其市场目标,以及贵公司的产品如何才能帮助他们更好的服务于他们自己的客户,具备销售所需要的信誉。
技巧之四
积极倾听。销售专业人士因一直对自己及其产品喋喋不休,而错过了重要的倾听。更为重要的是闭上你的嘴,让客户说话。是的,你应该引导谈话,然后倾听和正确的消化吸收,我们了解到很多客户真正需要什么,以使你能正确定位你的产品。
技巧之五
提出有意义的解决方案。大部分销售人员声称这是他们最擅长的技能。事实上,作为经理,我们倾向于雇佣“能说会道”之人。在现实中,当谈到做演示,质量远比数量重要。当销售人员针对先前商定的需求,将重点放在呈现具体的解决方案上时,他们很少失败。
技巧之六
管理你的情绪。销售人员向自身解释其成功和失败的原因的方式至关重要。形成一种风格,将逆境看作是暂时的,建立心理抗冲击力、情感韧性和耐性,以便从挫折中振作起来,并在适当的时候积极主动。
技巧之七
诚信,诚信是属于道德范畴,诚信推销既是对推销人员的素质与道德水准的要求,也是对推销人员的职业规范的要求

at sale 和on sale 和sale的区别


一、词义不同

1、at sale 

翻译:折(降)价(出售)

例句:An estimate of velocity of the landslide at sale mountain. 

洒勒山滑坡速度的估算。

2、on sale

翻译:出售;折价销售;减价出售

可以理解为形容词 只的是某一种东西正在打折出售,仅用于单一物品。

例句:The new commemorative stamps will be put on sale next week. 

新的纪念邮票将于下星期发售。

3、sale

翻译:出售;销售

名词 代表(打折)出售中的所有东西,一种行为,类似于特卖场。

例句:I haven’t made a sale all week.

整整一个星期我什么也没卖出去。

二、语法不同

1、at sale 可以当动词使用

例句:I tend to be a bit leery of those cut-rate commodities that flood the racks at saletime.

我对大甩卖时堆积如山的减价商品总有点不放心。

2、on sale 可以理解为形容词 

例句:I wonder how much these shoes cost on sale.

我不知道这些鞋售多少钱。

3、sale 名词 

例句: billion is up for sale in two auctions, one of the largest allotments so far this year.

在九月的第一个星期,将有73亿在两场拍卖会出售,其中一场,占有今年最大的分配额。

三、语境不同

1、at sale  打折本身的动作

例句:If she floats than she is not I wish like we had thought A down payment on another 

One at sale’s lot.

如果她当初选择漂泊我希望我们曾考虑过分期付款另一份。

2、on sale 只的是某一种东西正在打折出售,仅用于单一物品。

例句:Make it a rule to only purchase items on sale or with a coupon or don’t buy it。

给自己制定一个规定:只买打折商品或优惠票,要不然就不买东西。

3、sale 代表(打折)出售中的所有东西,一种行为,类似于特卖场。

例句:What’s with the for sale sign out front?  门口那个写有出售的标牌是怎么回事?


sale与on sale的区别和用法


sale 意思是
销售;出售;拍卖;销售额;廉价出售on
sale意思是廉价出售;贱价抛售sale是一个名词,所以你就知道用法啦,可以和名词放一起使用。至于On
sale是商场里面什么东西减价出售,可以用这个,像什么大甩卖啦,都可以用on
sale表示。

on sale与sell off的区别


on sale与sell off的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.on sale意思:出售;上市;折价销售

例句:

We had to sell things off to pay the brewery bill. 

我们不得不变卖东西以偿付啤酒厂的账单。

2.sell off意思:变卖;廉价出售

例句:

So why sell off yesterday? 

那么,为什么昨日会出现抛售?

二、用法不同

1.on sale用法:on sale是介词短语,不能作谓语。

2.sell off用法:sell off是动词词组,可作谓语。

三、侧重点不同

1.on sale侧重点:指某商品以低于其原有价格水平的价格出售,即“廉售”,还可指某商品的“销路,市场需求”。

2.sell off侧重点:“贱卖”“使人买,将…卖出”“被出售,有销路,有人买”“使某人相信某事物好或是真的”等。引申可作“出卖”“欺骗”解。


求解,英语中for sale和onsale的区别


for sale和on sale的区别:无论在英国或是美国,for sale都是“(较大件商品)供出售(但仍未售出)”的意思。【例如】His former home is for sale at $495,000.他从前的住宅现在上市出售,要价四十九万五千美元(但是,小件物品如果是非卖品,可以说not for sale)。on sale则在英美有区别。在英国也接近于for sale,但不是指房地产或汽车之类的大件商品,而是指小件零星的商品。【例如】English textbooks and dictionaries are on sale everywhere. 英文课本和词典,到处都有出售。在美国,则指“(小件商品的)减价出售”。【例如】He bought a sports jacket on sale at Dick’s. 他在迪克商店减价时买了一件运动上衣。美国许多商店,每当减价时就挂上On Sale的招贴,有时干脆只标出一个Sale。