本文目录
- 拉丁文瑞士“Confoedoratio Helvetica”怎么读!
- 国外说“瑞士法郎”是直接读字母缩写“CHF”还是念全名“Confederation Helvetica Franc”
- helvetica neue怎么读
- 日文蹴落怎么读
拉丁文瑞士“Confoedoratio Helvetica”怎么读!
Confoederatio Helvetica 注:那是新拉丁语,所以发音是根据以下网址有关 Ecclesiastical pronunciation(教会式发音)的描述推断出来的。 希望采纳
国外说“瑞士法郎”是直接读字母缩写“CHF”还是念全名“Confederation Helvetica Franc”
CHF是瑞士法郎的货币代码,不能直接用数量词。而且国际上称呼瑞士法郎较为通俗的是swissy,就好像称呼美元不用USD,而用buck,具体数量用dollor而加了数量词,在平时生活中则用(1或2或100)swiss franc.
helvetica neue怎么读
Helvetica Neue 整体比 Helvetica 更趋近完美,可选的字重也更多。如果有 Helvetica Neue 可用,通常就不用考虑 Helvetica 了。不过如果和 Neue Haas Grotesk 这样最新的复刻版比较,Helvetica Neue 的毛病还是挺多的。
日文蹴落怎么读
蹴落【音译:凯哦叨】(1)踢落,踢掉。(蹴って下へ落とす。けりおとす。) (2)排挤,排斥。(ある地位から落とす。失脚させる。) 仲间を蹴落として出世する。/靠排挤同伴来成功。“ class=“fr link_w“ id=“link_w“ style=“font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 20px; line-height: 1.5; font-family: verdana, helvetica; margin: 5px 0px 0px; padding: 0px; float: right; display: block; text-decoration: none; color: rgb(73, 73, 73);“》日③【他动·一类】 (1)踢落,踢掉。(蹴って下へ落とす。けりおとす。) (2)排挤,排斥。(ある地位から落とす。失脚させる。) 仲间を蹴落として出世する。/靠排挤同伴来成功。