本文目录
knock off和 knockoff有什么区别吗
knock off和knock...off的区别为:意思不同、用法不同、词性不同。
一、意思不同
1、knock off:高仿的,仿制的,山寨的。
2、knock...off:表达让某人停止某事。
二、用法不同
1、knock off:通常指没有价值的冒牌货或代用品,但目的不一定全是为骗人。
2、knock...off:stop的基本意思是“停止,止住”,指动作、运动、活动或某项进程的中止,或运动中的物体的中止,有短期或突然停止的意味。引申可表示“逗留,休息”“填塞,阻塞(道路)”“阻止,拦住”“拒绝给予或允许,止付,扣留”等。
三、词性不同
1、knock off:一般当形容词用。
2、knock...off:一般当动词用。
knock the ball是什么意思
knock the ball的中文翻译是击球
重点词汇:knock
词语分析:
音标:英
vi. 敲;敲击;打
vt. 敲;敲击;打;批评
n. 敲;敲打;爆震声
短语:
knock off 击倒;停工;中断
knock down 击倒;拆卸
例句:
I accidentally knocked the vase off the table.
我无意中碰落了桌上的花瓶。
When he heard the knock, he ceased writing.
当他听到敲门声, 就停下来不写了。
My health compels me to knock off work.
我的健康问题使我不得不停止工作。
近义词:
vi. 敲;敲击;打 strike,hit
knock是什么意思
n.短促的敲打(声); 爆震声; 敲击声; 敲门(或窗等)声; vi.猛烈敲击; 与某物相撞; 撞到了桌子; vt.(心)怦怦跳; 把…撞击成(某种状态); 批评; 第三人称单数:knocks过去分词:knocked复数:knocks现在进行时:knocking过去式:knocked
knock knock joke 什么意思
“knock knock joke ”是讲英文的同学们喜欢玩的一个游戏,通常以对话的形式。在讲Knock knock的时候,会配上模仿敲门的动作。那么在说完这两句话之后,后面通常会接一个(自己以为很好笑)的笑话(通常为双关语)。也就是说,这两句话更像是为了要讲笑话营造气氛的时候而抛出的一个开头。
举个例子:
-Knock, knock!
-Who’s there?
-Ice cream.
-Ice cream who?
-Ice cream (I scream) so loud, windows will break!
再举个中文的例子方便理解:
-当当当!(knock knock)
-谁在敲门?(who’s there)
-(随便说一个词)哥!
-哪个哥?
-社会你王哥~
扩展资料
除了joke以外,还有一些词汇或短语可以表达“玩笑”、“笑话”的意思
1、 Jest
Definition: something that you say that is intended to be amusing. 意在娱乐他人的话语。
Jest的用法和joke相同,作为名词时:this is nothing but a jest;作为动词时:he likes jesting around after some drinks.
中世纪和文艺复兴时期,很多贵族都会雇佣jester(直译:开玩笑的人)作为家臣,称为“弄臣”,他的工作就是逗乐他的主人,方式可以是讲笑话、滑稽表演、讲故事、演奏音乐甚至杂耍等多种艺术形式(现代艺人的原型)。受雇于皇室(royal court)的弄臣则被称为court jesters。这些jesters还有另外一个名字——fools。
下图为一个典型的朝廷弄臣(court jester),头上戴着铃铛帽(cap ’n’ bell),手持弄臣手杖(fool’s sceptre):
Examples:
He enjoyed drinking and jesting with his cronies.
他喜欢和他的那些狐朋狗友们喝酒讲笑。
Harry laughed as hard as if the world were one daft jest.
Harry大笑不止,仿佛世界就是个愚蠢的玩笑。
2、Knee slapper
Definition:A hilarious joke, especially one that evokes loud and prolonged laughter. 指一个非常搞笑的笑话,尤其指那种能够引发爆笑的笑话。
Knee slapper直译的话,就是让你情不自禁拍打膝盖的言语。如下图所示——
Example:
My uncle told me a real knee slapper the other day! Do you want to hear it?
那天我叔给我讲了一个巨搞笑的笑话!你想听不?