本文目录
disorder和upset有什么区别
在表示使......混乱时。Up set 一般是指人。翻译成汉语就是令人烦乱。 比如 Nothing can upset us.(没有任何东西会令我们烦乱。
而 disorder 则往往是指一种常规的行为被打乱。比如: Inside all was disorder. (屋内凌乱不堪)
当然,再在医学术语上,upset是指肠胃不适,而disorder则是指一种障碍(功能性、或心理、神经、器官等)
upset是什么意思
upset
英 [ʌpˈset] 美 [ʌpˈsɛt]
释义:
vi.打翻,弄翻;打乱,打搅
vt.打乱,搅乱;推翻,弄翻;使心烦意乱;使翻倒
n.心烦意乱;翻倒,颠覆;混乱
adj.沮丧的;难过的;失望的
词汇搭配:
upset the chair 把椅子打翻
upset suddenly 突然打翻
upset the plans 打乱计划
get upset about 为…而心烦
mentally upset 心烦意乱
例句:
1、I upset the soup all over the table.
我把汤打翻在桌上了。
2、The bad news upset him.
坏消息使他心烦意乱。
扩展资料
upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。
upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。
词义辨析:upset, agitate, disturb, perturb
这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:
disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情;
perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;
agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己;
upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。
“烦躁”的英语怎么说
心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[ʌp’set];美式读法是[ʌp’set]。作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。
相关例句:
用作形容词 (adj.)
1、I’m always upset when I don’t get any mail.
我接不到任何邮件时总是心烦意乱。
2、There is no reason to get so upset.
完全没有理由如此心烦意乱。
用作动词 (v.)
1、The generals plotted to upset the government.
将军们策划推翻政府。
2、He upset a bottle of ink.
他打翻了一瓶墨水。
扩展资料:
单词解析:
1、变形:
副词: upsettingly
名词: upsetter
过去式: upset
过去分词: upset
现在分词: upsetting
第三人称单数: upsets
2、用法:
v. (动词)
1)upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。
2)upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。
3)upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。
3、词义辨析:
v. (动词)
upset, agitate, disturb, perturb
这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:
disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情;perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己;upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。
参考资料:
百度百科-upset
upsite的翻译是:什么意思
你好!
upset 英[ʌpˈset] 美[ʌpˈsɛt]
vi. 打翻,弄翻; 打乱,打搅;
vt. 打乱,搅乱; 推翻,弄翻; 使心烦意乱; 使翻倒;
n. 心烦意乱; 翻倒,颠覆; 混乱;
[例句]After she died I felt very, very upset
她去世之后,我非常非常难过。