×

glittering怎么读

glittering怎么读(“莹“怎么念,什么意思)

admin admin 发表于2024-02-20 19:33:22 浏览28 评论0

抢沙发发表评论

大家好,关于glittering怎么读很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于“莹“怎么念,什么意思的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!

本文目录

“莹“怎么念,什么意思

yǐng莹莹yíng《名》(形声。从玉,荧(yíng)省声。本义:珠光的光彩)同本义 莹,玉色。一曰石之次玉者。——《说文》如玉之莹。——《逸论语》良珠度寸,虽有白仞之水,不能掩其莹。——《韩诗外传》又如:莹华(光辉)似玉的宝石尚之以琼莹乎而。——《诗·齐风·著》莹yíng《形》光洁透明 此人之水镜,见之莹然。——《晋书·乐广传》色泽莹润。——陆游《过小孤山大孤山》又如:莹玉(光洁透明的玉);莹滑(晶莹润滑);莹静(晶莹洁白)莹yíng《动》使明洁。使生光泽 夫良玉未剖,与百石相类;名骥未弛,与驽马相杂。乃其剖而莹之,弛而试之,玉石驽骥然后始分。——《周书·苏绰传》又如:莹拂(磨拭;使光洁);莹磨(谓磨治使光洁);莹目(使眼睛明亮)明白;觉悟 …其论尚多未莹者。——梁启超语又如:莹净(明白,清楚);莹听(明听,明白事理)装饰 。如:莹角(装饰牛的角)

三个日字怎么读

拼音:jīng

部首:日

笔画:12

晶 jīng 〔结晶〕a.物质从液态或气态形成晶体;b.喻珍贵的成果,如“这部作品是他多年研究的晶晶”。 形容光亮:晶莹。晶亮。晶明。亮晶晶。

晶 jīng 【形】 (会意。甲骨文字形,从三日,表示光亮之意。本义:光亮,明亮) 同本义〖brilliant;glittering〗 

  • 晶,精光也。——《说文》。徐灏曰:“晶即星之象形文。”

  • 天高日晶。——欧阳修《秋声赋》 

又如:晶天(清澈明亮的天空);晶沁(亮光透入);晶英(光亮;闪亮);晶波(闪亮的水波) 同“精”〖clear〗。如:晶灵(精灵) 清明;晴朗〖clearandbright;fine;sunny〗 

  • 八月凉风天气晶,万里无云河汉明。——宋之问《明河篇》 

又如:晶莹;晶天(澄澈明亮的天空) 

【名】 晶体〖crystal〗。如:液晶;结晶;水晶 水晶的简称〖rockcrystal;crystal〗。如:茶晶;墨晶;晶印(水晶印章);晶帘(水晶帘子) 日,太阳〖sun〗。如:晶辉(光辉) 指月亮〖moon〗。如:晶饼(指月亮);晶轮(指月亮);晶盘(指月亮);晶蟾(指明月)

组词:翠晶、冰晶、水晶、腾晶、鲜晶、显晶、余晶、玉晶、发晶、黑晶、晶体、晶英

静夜思用英语怎么读

已经有多种翻译 我就无需蛇足 12种翻译,希望对你能有所帮助1、In the Still of the NightI descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor.I watch the bright moon, as I tilt back my head.I yearn, while stooping, for my homeland more.(徐忠杰译)2、A Tranquil NightAbed, I see a silver light,I wonder if it’s frost aground.Looking up, I find the moon bright;Bowing, in homesickness I’m drowned.(许渊冲译)3、In the Quiet NightSo bright a gleam on the foot of my bed---Could there have been a frost already Lifting my head to look, I found that it was moonlight.Sinking back again, I thought suddenly of home.(Tr. Witter Bynner)4、Night ThoughtsI wake, and moonbeams play around my bed,Glittering like hoar-frost to my wandering eyes;Up towards the glorious moon I raise my head,Then lay me down---and thoughts of home arise.( Tr. Herbert A. Giles)5、On a Quiet NightI saw the moonlight before my couch,And wondered if it were not the frost on the ground.I raised my head and looked out on the mountain noon,I bowed my head and though of my far-off home.(TR. S. Obata)6、The Moon Shines EverywhereSeeing the moon before my couch so brightI thought hoar frost had fallen from the night.On her clear face I gaze with lifted eyes:Then hide them full of Youth’s sweet memories.(Tr. W.J.B. Fletcher)7、Night ThoughtsIn front of my bed the moonlight is very bright.I wonder if that can be frost on the floor I list up my head and look at the full noon, the dazzling moon.I drop my head, and think of the home of old days.(Tr. Amy Lowell)8、Thoughts in a Tranquil NightAthwart the bedI watch the moonbeams cast a trailSo bright, so cold, so frail,That for a space it gleamsLike hoar-frost on the margin of my dreams.I raise my head, -The splendid moon I see:Then droop my head,And sink to dreams of thee -My father land , of thee!(Tr. L.Cranmer-Byng)9、NostalgiaA splash of white on my bedroom floor. Hoarfrost I raise my eyes to the moon, the same noon.As scenes long past come to mind, my eyes fall again on the splash of white,And my heart aches for home.(翁显良译)10、Missing in the silent nightI wake and moonbeams play around my bedGlittering like hoar-frost to my wanderingUp towards the glorious moon i raise my headThen lay me down-and thoughts of home arise11、 Thoughts On A Tranquil NightBefore my bed a pool of lightCan it be hoar-forst on the ground?Looking up, I find the moon bright;Bowing, in homesickness I’m drowned.(许渊冲译)12、 Thoughts On A Tranquil NightBefore my bedThere is bright moonlight,So that it seemsLike frost on the groundLift my head,I watch the bright moon,Lowering my head,I dream that I’m home(Tre.Arthur cooper)最后 一种翻译 我认为 比较符合 国人 的口味

请问大家glittering这个词要怎么读啊,看音标的时候发现读出来和录音里面不一样,求指点!谢谢!

英 你还要教你怎么读吗?或者你直接上有道词典输入glittering,有真人发音。

关于glittering怎么读到此分享完毕,希望能帮助到您。