×

类似less is more的金句

类似less is more的金句(东西越少,价钱就越贵用英文如何讲,可以用more less and more expensive吗)

admin admin 发表于2024-03-04 01:15:58 浏览44 评论0

抢沙发发表评论

其实类似less is more的金句的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解东西越少,价钱就越贵用英文如何讲,可以用more less and more expensive吗,因此呢,今天小编就来为大家分享类似less is more的金句的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

本文目录

东西越少,价钱就越贵用英文如何讲,可以用more less and more expensive吗

好精炼看看人家的问题:1)When a thing is scarce it is precious (CCTV-希望英语里面见过) (2)A thing is valued if it is rare (3)less is more (希望英语里见过) 到底哪个是啊?问题补充:the worth of a thing is best known by the want of it 又查到了这个~ = =!答案是这么说的:要知道“物以稀为贵”这句话是汉语,把它翻译成英语只要意思相近,没有语法错误,并且简单明了就可以,并没有固定的翻译方法,我觉得这三种翻译方法都符合,都可以

室内设计理念名言~求金句

您好;1;功能第一,形式第二。2;以人为本 ,人性化设计。3;以物质技术手段和艺术手段为人们的生活创造理想的生活环境。4;用最少的投入,来最大化的美化和利用现有空间。5;设计是灵魂,做设计就要武装自己.(满意麻烦采纳,团队需要您的支持,谢谢)

有意义的英文短句

有意义的英文短句:Less is more. (简约就是美)

1.什么是“Less is more”?

这个短句的含义是指,在设计和创造中,简单、纯粹的事物往往更能吸引人,比过度复杂,繁琐的东西更具吸引力。

2.这个短语的起源和流行程度如何?

“Less is more”最早出现在康德设计哲学家Ludwig Mies van der Rohe的设计理念中,他认为设计应该呈现出极简主义,追求“简洁至上”。后来这个短语被广泛的运用在了各种领域,成为了一种文化现象。

3.这个概念的实际应用案例有哪些?

“Less is more”不仅适用于设计领域,还可以应用于很多其他方面。例如,写作中的简明扼要,商业中的简洁营销口号,甚至是日常生活中的妆容搭配等等。这种思想和理念一直受到全世界范围内的推崇和追捧。

4.“Less is more”对于我们的学习工作有何得益?

“Less is more”一直是成功和出色的象征,这种思想可以帮助我们对待问题更加深入,思路更加清晰,从而在学习和工作中更容易取得成功。另外,我们也可以从这种理念中获得一个重要的启示:把注意力集中在最核心、最重要的事情上,能够帮助我们提高工作效率和生产力。

5.如何在生活中践行“Less is more”呢?

锻炼去除杂念和无用信息的能力,专注于最重要的事情。在物质追求上保持简洁,拒绝浪费和过度消费。在言语表达或写作中删减冗杂和不必要的陈述,保持简练扼要的风格。在审美方面追求纯粹、简约的美感,如家居配饰设计、时尚搭配等。

6.“Less”与“More”的平衡点在哪里?

“Less is more”所强调的是讲究品质而非数量,在这个科技高速发展的时代,依旧存在许多物质与知识的充盈,有些人为了符合这个理念而避免获取更多的资源和信息,未必是好的选择。合理平衡“Less”与“More”,才是得以实践“Less is more”的正确道路。

more is better有这样说法吗

the answer with more words seems to be a better one. 以上更能表达你的意思 不过more is better有这样的说法,越多越好 床上用品品牌爱迪蒙托的经典广告词就是:less is more越少越好(简洁就是美)

求关于LESS的谚语

The more a man knows, the less he knows he knows.懂得越多,就越知道自己懂得不多The more haste, she less speed.欲速则不达Compare your grieves with other men’s and they will seem less. 你的悲痛与人比,悲痛就会轻一些we spend more,but enjoy less; 我们消耗的更多,享受到的却更少Less is more. 简单就是美

“越少越好” 用英语怎么说

楼上怎么都是less?the less, the better (描述对象是“不可数”)the fewer, the better (描述对象是“可数”)

与lessismore相近的观点

解决问题,往往不需要加法。与lessismore相近的观点是解决问题,往往不需要加法,而需要减法即可轻松高效地实现目标。美国弗吉尼亚大学Gabrielle S. Adams等人在Nature(自然)期刊发表了题为“Peoplesystematicallyoverlooksubtractivechanges”的文章,依靠详实的实验数据,提出了“Lessismore”类似的观点,也就是说,解决问题,往往不需要加法,而需要减法即可轻松高效地实现目标。

话英语经典语录

一句话英语经典语录大全

  一直以来都比较喜欢收集已经一句话经典语录,其中或关于生活、关于爱情、关于励志总能给人一种力量,以下是我最给大家推荐的一句话英语经典语录,希望大家能够喜欢。

一句话英语经典语录大全

  Wise men love truth, whereas fools shun it.

  译文:智者热爱真理,愚者回避真理

  Words are but wind, but seeing is believing.

  译文:耳听为虚,眼见为实

  You have to believe in yourself. That’s the secret of success.

  译文:人必须有自信,这是成功的秘密。

  Will is power.

  译文:意志就是力量

  Wise men are silent; fools talk.

  译文:智者沉默寡言,愚者滔滔不绝

  I’ll think of you every step of the way.

  译文:我会想你,在漫漫长路的每一步。

  If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.

  译文:如果你希望成功,当以恒心为良友以经验为参谋以谨慎为兄弟以希望为哨兵。

  If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.

  译文:要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。

  In love folly is always sweet.

  译文:恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。

  In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.

  译文:到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。

  It is a poor mouse that has only one hole.

  译文:狡兔三窟。

  It‘s never too late to learn.

  译文:活到老,学到老。

  It‘s never too late to mend.

  译文:亡羊补牢

  It’s better to be alone than to be with someone you’re not happy to be with.

  译文:宁愿一个人呆着,也不要跟不合拍的人呆一块。

  It′s easy to be wise after the event.

  译文:事后诸葛亮

  Kill two birds with one stone.

  译文:一箭双雕

  Knowledge is power.

  译文:知识就是力量

  Learn to walk before you run.

  译文:循序渐进

  Less is more.

  译文:简单就是美

  Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view.

  译文:人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。

  Like father, like son.

  译文:有其父必有其子。

  Like knows like.

  译文:惺惺相惜。

  Little chips light great fires.

  译文:星星之火,可以燎原。

  Look before you leap.

  译文:三思而后行

  Love is not a maybe thing. You know when you love someone.

  译文:爱不是什么可能大概也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的。

  Love me, love my dog.

  译文:爱屋及乌

  Many hands make light work.

  译文:人多力量大。

  More haste, less speed.

  译文:欲速则不达。

  No matter how bad your heart has been broken, the world doesn’t stop for your grief. The sun comes right back up the next day.

  译文:不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。

  No pains,no gains.

  译文:不劳则无获

  No weal without woe.

  译文:福兮祸所伏, 祸兮福所倚。

  Nothing is impossible to a willing heart.

  译文:心之所愿,无事不成。

  Nothing is too difficult if you put your heart into it.

  译文:世上无难事只要肯登攀

  One can not be in two places at once.

  译文:一心不可二用。

  One man‘s meat is another man‘s poison.

  译文:萝卜青菜,各有所爱。

  One needs things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.

  译文:要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。

  One sin opens the door for another.

  译文:犯了一次罪恶就会犯另一次罪。

  pain past is pleasure

  译文:过去的痛苦即快乐。

  Poverty is stranger to industry.

  译文:勤劳之人不受穷。

  Practice makes perfect.

  译文:熟能生巧

  Pride goes before a fall.

  译文:骄兵必败

  Put the cart before the horse.

  译文:本末倒置

  Reading makes a full man.

  译文:读书使人完善

  Seeing is believing.

  译文:眼见为实

  Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.

  译文:磨刀不误砍柴功。

  Silly child is soon taught.

  译文:要想孩子好,教育要趁早。

  So said, so done.

  译文:说到做到。言出必行。

  So the world wags.

  译文:这就是人生。

  Strike while the iron is hot.

  译文:趁热打铁

  The first blow is half the battle.

  译文:良好的开端是成功的一半。

  The first step is the hardest.

  译文:万事开头难。

  The good seaman is known in bad weather.

  译文:惊涛骇浪,方显英雄本色

  The hard part isn’t making the decision. It’s living with it.

  译文:做出决定并不困难,困难的是接受决定。

  The man who has made up his mind to win will never say "impossible ".

  译文:凡是决心取得胜利的’人是从来不说"不可能的"。

  The shortest answer is doing.

  译文:最简短的回答就是行动。

  There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.

  译文:成功没有诀窍.它是筹备,苦干以及在失败中汲取教训的结果.

  There is no smoke without fire.

  译文:无风不起浪

  There is no such thing as a great talent without great will - power.

  译文:没有伟大的意志力,便没有雄才大略。

  Time and tide wait for no man.

  译文:时不待人

  Time and tide wait for no man.

  译文:岁月不待人。

  Time flies never to be recalled.

  译文:光阴一去不复返

  Time goes by so fast, people go in and out of your life. You must never miss the opportunity to tell these people how much they mean to you.

  译文:时间在流逝,生命中人来人往。不要错失机会,告诉他们在你生命中的意义。

  Time is money.

  译文:时间就是金钱。

  Two heads are better than one.

  译文:三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

  Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have.

  译文:除非你能和真实的自己和平相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。

  Walls have ears.

  译文:隔墙有耳

  Wash your dirty linen at home.

  译文:家丑不可外扬

  Waste not, want not.

  译文:俭则不匮

  We can‘t judge a person by what he says but by what he does.

  译文:判断一个人,不听言语看行动

  We never know the worth of water till the well is dry.

  译文:井干方知水珍贵

  We only live once, but if we work it right, once is enough.

  译文:年华没虚度,一生也足矣。

  Weak things united become strong.

  译文:一根筷子易折断,十根筷子硬如铁

  Wealth is best known by want.

  译文:穷方知钱可贵

  Well begun is half done.

  译文:好的开端是成功的一半

  What is done by night appears by day.

  译文:若要人不知,除非已莫为

  Whatever is worth doing is worth doing well.

  译文:任何值得做的,就把它做好。

  When a man is going down-hill, everyone will give him a push.

  译文:墙倒众人推

  When children stand quiet, they have done some harm.

  译文:孩子不吭声,一定闯了祸

  When in Rome, do as Roman do.

  译文:入乡随俗

  When one will not, two cannot quarrel.

  译文:一个巴掌拍不响

  When poverty comes in at the door, love flies out at the window.

  贫穷进门来,爱情越窗飞

  When the cat is away, the mice will play.

  译文:猫儿不在,鼠儿成精

  When the whole world is about to rain, let’s make it clear in our heart together.

  译文:当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。

  When wine sinks, words swim.

  译文:美酒一下肚,话匣关不住

  Where there is life, there is hope.

  译文:有生命必有希望。

  Where there is s will,there is a way.

  译文:有志者事竟成。

  Where there’s life there’s hope.

  译文:留得青山在,不怕没柴烧

  While there is life there is hope.

  译文:一息若存,希望不灭。

  Who knows most says least.

  译文:懂的最多的人,说的最少。

  Wise men change their minds; fools never do.

  译文:智者通权达变,愚者刚愎自用

;

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。