×

roost

nest和roost的区别 都有鸟巢的意思?cock和rooster的区别

admin admin 发表于2024-01-26 11:39:27 浏览29 评论0

抢沙发发表评论

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享roost,以及nest和roost的区别 都有鸟巢的意思的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

本文目录

nest和roost的区别 都有鸟巢的意思

nest 是实物,就是表示鸟巢这个物体 roost是栖息处的意思,有点文采的感觉在里面,可以用来指代鸟巢,翻译成家更有文艺气息

cock和rooster的区别

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡年了。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。